日本人講師だからこそ英語を理解するプロセスが見える

英会話コリーズスクールの英会話

You Can Make It Happy at Cully's School
私は中学生の時に英語が苦手で大手英会話教室に通っていました。しかし、ペースの異なる他の生徒さんとのグループレッスンに満足ができず、コリーズスクールのプライベートレッスンに
通い始めました。

コリーズスクールではただ英語で「会話」するだけではなく、正しい文法、発音、そして実際に現地でどのようにその言葉が使われているのかを教わることができます。何より待田先生は生徒一人一人のレベルに合わせて楽しく、かつ丁寧に教えてくださいます。

高校生になると学校の留学プログラムでアメリカに1年間留学をしましたが、待田先生に教わったことを生かすことができ、すぐに現地の学生に溶け込むことができました。
帰国後も語学力維持のためにコリーズスクールに通い、現在は会社の友人とセミプライベートレッスンを受講しています。
不自由なく英語でコミュニケーションをとることが出来るので、海外旅行で困ることもほとんどありませんし、知らない土地であっても自由に行動することができます。

英語が苦手という方に是非コリーズスクールに通い英語を話すことの楽しさを知っていただきたいです。


                                       大槻さん 会社員 女性



スタッフブログ | 03:04 PM |2019,02,28, Thursday|
年末年始のスケジュール

、授業終了: 平成30年12月28日(金曜日)まで

 授業開始: 平成31年1月7日(月曜日)より

今年も授業にお通い頂き、心より感謝いたしております。 
どうぞ来年も宜しくお願いいたします。

I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year !!   
  
スタッフブログ | 05:36 PM |2018,12,20, Thursday|


先日のニュースで紅葉時の京都嵐山の混雑ぶりはデパ地下以上だなーって感じました!!

    昨今の観光客、特に海外からの観光客、劇的と言っても過言ではない増大ぶりに
驚かれている方は多いと思います。 私の記憶と感覚から申しますと、特に過去5年前
ぐらい前から本当に急に外国人観光客が増えたように思います。 特に私たち京都在住の
者にとっては強く感じるところです。 数年前に話題になった中国人観光客による
“爆買い”はメディアのあちこちで見聞きし有名な言葉になりました。 爆買いは減少
傾向にあると聞いておりますが、まだまだ袋一杯の品を数人で持ち歩いている人達をよく
見かけます。 そして、東南アジアのみならず、ヨーロッパ系の観光客の急激な増加にも
目に見張るものがあります。 

    私も海外旅行が好きでよく海外に出かけますが、今、日本有数の観光地京都に住む
一人として感じることは、世界で最も観光客の多いフランス、パリ、とか、イタリア、ローマ
に住んでおられる市民の方たちは、昨今私が感じている、急な観光客の増大により若干でも
、観光客のマナーの悪さや、道路の混雑、ゴミ、騒音等などから多少の苛立ちや、感情を害
される想いを随分昔から経験しておられるに違いないと思うようになりました。 実際10
年前はあまり感じなかった事ですが、今は時々本当にイライラすることがあります。 
さて皆様はどうお感じになっておられますでしょうか?
スタッフブログ | 04:44 PM |2018,11,28, Wednesday|
先日トヨタ自動車とソフトバンクが自動運転の実用化に向けて技術提携の発表がありました。
トヨタ自動車の豊田章男社長もソフトバンクの孫正義社長もその提携に関しての会見で
”モビリティー”と言う英単語を使っていました。

さて、皆さんモビリティーってどのような意味かご存知ですか? 知っておられる方々は
別として、この意味を説明しておきます。 (その前にヒントはモバイルフォンです)。

なるほど、と想像がつかれた方もおいでになると思いますが・・・・。

モバイル、すなわち mobile と言う限定形容詞で、動きやすい、可動性の、と言う意味
です。 たとえば a mobile clinic 移動診療所。 a mobile library 移動図書館。
ヒントで申し上げた a mobile phone 移動電話 のように使われています。

ですから モビリティー になりますとその名詞形 mobility、 動きやすさ、移動性、
可動性と訳されています。

そこで先ほどのトヨタとソフトバンクの提携の両者の使っていたモビリティーの訳とは
”移動手段”と訳せば理解できるとおもいます。 移動手段サービスでの提携と言う
ことになります。 自動運転の実用化の競争も激しくなっていています。 グーグル
系のウエイモやホンダのゼネラルモータースの自動運転部門への出資等、世界の企業が
自動運転の現実に向けて今後も鎬(しのぎ)を削って行くことでしょう。
スタッフブログ | 05:28 PM |2018,10,31, Wednesday|
異常気象 (abnormal weather), 天災 (disaster) 

今年6月から9月にかけて本当に経験したことがない異常気象が多発しています。
異常気象と言うよりむしろ天災が多発した、と言っても過言ではないかと思います。
豪雨、地震、台風、火山、日本は一体どうなっているんでしょう。 元々日本は災害
が多い国と言われていますが、特に今年は豪雨、地震、台風が集中しています。

天災を英語では disaster と言いますが、dis- は、離れて + aster (星)幸運
の星から離れて、と言うのが原義とされています。

台風による豪雨と地震による地滑り(landslide) があちこちで起こり沢山の人々が
命を奪われたり、家が倒壊したり、川は氾濫し、道路は寸断され、停電が起こり、断水
したり・・・・。これらの災害、天災で良い事はあるのでしょうか? いいえ!
何一つとしていい事はありません。 本当に人間は自然の猛威に対して何が出来るので
しょう、茫然と受け入れるしかないのでしょうか。 多少の対策、防御、は可能なもの
の自然の力には圧倒されるばかりです。

東北大震災の後に現地の高校生のコメンツに、”天を恨まず、今後に勇気を持って前進し
ます” と言う意味のことが書いてありました。 本当に涙が出ました。!!

天災でお亡くなりになった方々のご冥福をお祈りし、そして大変な被害に遭われた方々
に一日も早い復興をお祈りいたします。
スタッフブログ | 04:09 PM |2018,09,12, Wednesday|
過去10年ぐらい前までイングリッシュ メニューは有名ホテルや繁華街のフランスレストランでしか
見かけなかったように思います。 が、さて今はどうでしょう。日本料理店、中華料理店、イタリアン
レストラン、我々が日々利用する喫茶店、ラーメン店、ファストフード店でもよくイングリッシュ 
メニューを目にするようになりました。 私は若い頃は良く理解出来なくて敬遠したものですが、昨今は
面白く思うようになり、コーヒーをのみながら、とかラーメンをすすりながらとかよくイングリッシュ 
メニューを見るようになりました。


イングリッシュ メニューを見ていてよく目にす英語が、grilled, baked, boiled, fried. scrambled,
smoked, topped, decaffeinated のような ーed  がつく単語がよく使われています。言いかえれば
(~された)という、受動態の意味を持つ過去分詞の形容詞化されたものがたくさんメニューの中に使われ
ていることに気ずきます。 日本人はホテルの朝食でよく口にする スクランブル エッグは正確には
スクランブルド エッグ (いられた 卵)という意味になります。 同様に ボイルド エッグは
(ゆでられた 卵)と言うことになります。

皆さんも機会があればイングリッシュ メニューに目をとうされ、外国旅行をされた時の注文時にお役立
てください。
スタッフブログ | 05:03 PM |2018,06,20, Wednesday|
平成30年、5月18日より5月25日まで8日間、私の個人旅行のため、
学校を休校とさせていただきます。 コリーズスクールへのお問い合わ
せ、予約の変更、取り消しにつきましても恐縮でございますが、5月25日
以降にお願い致します。 生徒さんには既に連絡済みではございますが、
私事でご迷惑、ご不便をお掛けし大変申し訳ございません。

                  コリーズスクール  待田一詩
スタッフブログ | 11:32 AM |2018,05,15, Tuesday|
コリーズスクールは日本人教師の教える英会話学校です。 ネイティブスピカーが教える英会話学校
が普通とされる現在ですが、50年前はまだ外国人がまだ日本にはそんなに多くはいませんでした。
今から50年前とは1968年頃になります。 その頃はま日本人教師が英会話を教えていた時代で、
外国人教師まだまだ少なかったし、英会話学校の存在自体も少なかった時代でした。

私も若い頃外国人に英会話を習っ経験がありますが、それはもう興奮したものです。 外国人と話す
事自体がなかなか出来ない時代でしたから。 あの頃は外国人が日本に今のようにいないんですから。 
30分程の個人 レッスンでしたが、あっという間の30分間で、興奮と感動で何を習ったかなんて、
全然覚えていませんでした。その頃に比べると、日本にいる外国人の数と語学学校の数は当時と比べ
急増したと言っても過言ではありません。 

ネイティブの先生の発音、イントネーションを学ぶ事は非常に重要な事です。 しかし、外国人教師に
言いまわし方や、文法等の質問をしたい時、なかなか英語で自分の質問が出来ない場合が出てきます。
よほど日本滞在が長く、日本語が達者な先生でない限り日本語での質問は難しいものです。 そうした
時、日本人教師にでしたら簡単に日本語で自分の質問したい事、疑問に思うことを容易に質問出来ます。
こうゆう時は日本人教師は便利なんですね。 コリーズスクールはそういう日本人教師がいますから
お気楽にお問い合わせくださいませ。 無料の模擬レッスンをお試し頂き、気に入っていただければ
お勉強なさってください。 
スタッフブログ | 11:20 AM |2018,04,10, Tuesday|
まずコリーズという学校の名前についてですが、私がこの学校を立ち上げた16年前、
いろいろ学校の名前についてどういう名前の学校にしようか考えました。 京都にある
英会話学校ですから、“京都”なになに英会話学校・・・・といろいろ考えました。
規模の小さい学校ですから、京都~学校と言うのは大層 だなって思った結果、やっぱり
小さくても自分自身の学校だから、自分の名前を付けることにしました。

コリーズ スクール (Cully's School)にすることにしました。 コリー(Cully) と言うのは
私がアメリカ留学していた頃、友達のお父さんが僕の日本語のファーストネームがあまり
に発音しにくい(一詩 Kazushi) ので次に息子が出来たら Cully にしようと思っていた
名前を僕にニックネームとしてくださった名前なんです。 それ以来アメリカに居る間は
皆から Cully, Cully と呼ばれていました。 ということで自分のファーストネームを学校の
名前にしたわけです。
スタッフブログ | 03:00 PM |2018,02,24, Saturday|
先日東京では2014年以来の大雪が降りました。 京都でもここ2~3日雪が舞い
少し雪が積もりました。 皆さんもこの寒さの中如何お過ごしでしょうか? インフルエンザ
も流行しでいます、健康には充分ご注意なさってください。

さて、日本では温度の尺度に摂氏を使っていますが、アメリカ、イギリス、カナダでは華氏
を使っています。 摂氏は水が凍る温度を0度とし、水が沸騰する温度を100度とした
温度の単位です。 そして華氏は水の凍る温度を32度とし、沸騰する温度が212度として
います。 我々日本人にはまったくピンとこないと思います。

華氏の事を英語では Fahrenheit(ファレンハイト)と言い、摂氏は Celsius (セルシウス)と言い
ます。または Centugrade (セントグレード)とも言います。

私は若い頃アメリカのミネソタ州に留学していました。 ミネソタはカナダの国境と接しており
非常に寒い所です。英語の勉強のために夜はテレビにかじりついて見ていたものです。 
ある夏の夜、天気予報で、明日の気温は75度位になるでしょう!と言っているのを聞いて
ビックリしました。華氏が使われていることをまだ知らなかった私は(75度だったら焼け死ぬ
なーって)思いました。 調べてみると華氏の75度は摂氏の24度である事が解りました。 

摂氏から華氏になおす計算式は次のとうりです。
 
            摂氏24度 x 1.8 + 32 = 華氏75.2度

皆さまもアメリカ、カナダ、イギリスに行かれる時は、摂氏と華氏の違いを頭の隅においておか
れると良いと思います。








スタッフブログ | 04:26 PM |2018,02,01, Thursday|

無料模擬レッスン募集中